翻译

7关注 | 2570内容

关注
热门排序
  • 手拙的帮厨

    什么都煮得寡味(“不这样,就费牙了。”)于是最后加点调味料有常见的,有稀奇的(然而也不怎么稀奇)但究竟还是白水挂面(缺经验、手艺不行,没办法)——分界线——突然想到的,于是自嘲。我为数不多的翻译实践都

    分享
    4
    33
  • [狐狸中字/Jeffiot] 毁灭我大脑的PS1游戏

    38次播放 | 55:37
    分享
    评论
    5
  • 遊☆戲☆王 源绘博物馆(电子馆藏)

    222次播放 | 45:28
    分享
    1
    5
  • How to say’卧* in English? Chinese inspird fshii

    1568次播放 | 00:17
    分享
    评论
    7
  • 【杂谈】《冰雪奇缘》译名的“得”与“失”

    前几天一直在想《冰雪奇缘》的译名,整理一下个人理解电影以一首民谣开场——《Frozen Heart》,里面一句“This icy force both foul and fair.Has a froz

    共3张
    分享
    1
    6
  • [狐狸中字]MAU MAKAN APA?| EP3 你曾把这个留给我

    325次播放 | 10:21
    分享
    3
    10
  • 结婚证翻译认证线上办理方法

    34次播放 | 00:33
    分享
    评论
    1
  • 德国热门歌曲误导中国听众!听歌要知道它的意思吗?

    6847次播放 | 03:55
    分享
    65
    1535
  • 机翻中国地名之后,老外打开了新世界的大门

    4471次播放 | 04:39
    分享
    35
    1423
  • 拆解以色列产的激光扫描翻译笔,看看20年前没网络时期的翻译神器

    3.6万次播放 | 04:11
    分享
    41
    1290
  • “你莫走”这首中文情歌火遍越南,而国人却说他是土嗨口水歌,看看国外网友怎么评论的

    2.0万次播放 | 01:27
    分享
    67
    1213
  • 房产证翻译办理办法分享

    139次播放 | 00:35
    分享
    评论
    投蕉
  • 签证翻译实用技巧分享

    117次播放 | 00:36
    分享
    评论
    投蕉
  • 结婚证翻译认证办理方法

    41次播放 | 00:34
    分享
    评论
    投蕉
  • 正在加载

    APP内打开

    取消
    继续
    立即领取